TBBF arbejder for at sikre en høj kvalitet af tolkning i Danmark. I samarbejde med landets tolkebrugere skaber vi faglige standarder for god tolkning

Det arbejder TBBF for


I Tolkebureauernes Brancheforening arbejder vi for at fremme og optimere kvaliteten af tolkning i Danmark.

Det gør vi ved at bygge bro mellem tolkevirksomheder og indkøbere samt brugere af tolkeydelser. Vores mål er at være myndighedernes faglige sparringspartner på tolkeområdet, ikke mindst i udarbejdelsen af den certificeringsordning, som nu er på vej på sundhedsområdet. Desuden står vi til rådighed over for indkøbere af tolkeydelser, der har behov for rådgivning om branchespecifikke forhold.

home_business2_icon1

TBBF’s standard for testning og kvalitetssikring af tolke

home_business2_icon2

TBBF’s standard for aflønning af tolke

home_business2_icon3

TBBF’s standard for god tilbudsgivning

NYHEDER

31. maj 2018

Den tolkefaglige standard

  DEN TOLKEFAGLIGE STANDARD©   I Kompetenceafklaring og ansættelseskrav Brancheforeningens medlemmer forpligter sig til at tilbyde følgende for at kvalitetssikre tolkefaglige kompetencer hos tolkene.   Modul
16. april 2018

Kritik af tolke: Ny standard på vej!

Rigsrevisionens nylige kritik af fremmedsprogstolke puster liv i ønsket om at indføre en fælles standard, som skal sikre en højere kvalitet af tolkeydelser. Tolke anvendes i
22. marts 2018

Udbud er den forkerte måde at købe tolkning (radiointerview)

Her til morgen blev formand Jesper Harder Søndergaard interviewet i P1 Morgen omkring det uhensigtsmæssige ved det offentliges indkøb af tolkning. Jesper fortæller blandt andet, hvorfor

Ønsker du at vide mere?
Kontakt os, og vi svarer tilbage hurtigst muligt.


Kontakt os her